Come presentarsi in spagnolo: 20 frasi essenziali con pronuncia.

Presentarse en Español

Hai mai incontrato qualcuno che parla spagnolo e non saicome presentarti correttamente?

La sensazione di nervosismo che si prova quando si deve pronunciare il proprio nome in spagnolo per la prima volta, l’incertezza se usare “tú” o “usted”, o semplicemente il non ricordare le frasi di base nel momento esatto in cui servono. Sapere come presentarsi correttamente in spagnolo può fare la differenza tra una prima impressione memorabile e un momento imbarazzante che preferireste dimenticare.

Cosa scoprirai in questo articolo?

In questa guida completa imparererai a presentarti in spagnolo in modo naturale ed efficace in qualsiasi situazione. Scoprirai le 20 frasi essenziali che i madrelingua usano per presentarsi, la pronuncia corretta di ogni espressione ed esempi reali che potrai utilizzare immediatamente. Dai saluti spagnoli di base alle presentazioni formali e informali, imparerai l’arte di fare un’ottima prima impressione in spagnolo.

Questo articolo ti fornirà gli strumenti pratici di cui hai bisogno per presentarti con sicurezza in spagnolo oggi. Che sia principiante o che abbia già una conoscenza di base, qui troverai frasi per presentarti organizzate per livello di formalità, con una pronuncia chiara e contesti specifici in cui utilizzarle.

La mia esperienza personale: il potere di una buona presentazione

Durante i miei primi giorni a Barcellona, ricordo vividamente il momento in cui ho incontrato Daniel: mentre cercavo di presentarmi in spagnolo, ho confuso inglese e spagnolo, dicendo “Hi, me llamo… eh… I am… yo soy Anna”. Daniel sorrise pazientemente e mi rispose in perfetto spagnolo, dandomi la possibilità di riprovare.

Quel momento mi ha insegnato che sapersi presentare correttamente in spagnolo non è solo una questione di parole, ma è la chiave che apre le porte a legami autentici e a conversazioni più profonde. Da allora, ho visto come una presentazione ben fatta possa trasformare un incontro casuale in un’amicizia duratura.


Presentazioni di base: le prime parole in spagnolo

Presentaciones Básicas

Iniziare dalle basi è sempre la strategia migliore per imparare a presentarsi in spagnolo. Queste sono le tre frasi fondamentali che devi imparare prima di tutte le altre.

Le tre frasi di base essenziali

1. “Hola, me llamo [nombre]” (“Salve, mi chiamo [nome]”.)

  • Pronunciación:

  • Uso: universale, funziona in qualsiasi contesto

  • Ejemplo: “Hola, me llamo Carlos” (Salve, mi chiamo Carlos)

2. “Mucho gusto, soy [nombre]” (“Piacere di conoscerla, sono [nome]”).

  • Pronunciación:

  • Uso: più formale, ideale per la prima impressione.

  • Esempio: “Mucho gusto, soy María” (“Piacere di conoscerti, io sono Maria”.)

3. “Encantado/a de conocerte” (“Piacere di conoscerti”).

  • Pronunciación:

  • Uso: risposta educata dopo che qualcuno si è presentato.

  • Esempio: “Encantado de conocerte, Ana” (“Piacere di conoscerti, Ana”.)

Tuttavia, padroneggiare queste frasi di base è solo il primo passo verso presentazioni più naturali e fluenti.

Saluti essenziali:la porta di entrata perfetta

Los saludos en español

I saluti in spagnolo sono la cornice perfetta per qualsiasi presentazione. Ogni momento della giornata ha il suo saluto specifico, e usarli correttamente dimostra la tua conoscenza culturale della lingua.

Saluti per ogni momento del giorno

Saluti mattutini:

  • “Buenos días” (“Buongiorno”) (dalle 6:00 alle 12:00):

  • Esempio: “Buenos días, me llamo Roberto” (“Buongiorno, mi chiamo Roberto”.)

Saluti del Pomeriggio:

  • “Buenas tardes” (“Buon pomeriggio”) (12:00-18:00)

  • Esempio: “Buenas tardes, soy la doctora Martínez” (“Buon pomeriggio, sono il dottor Martínez”.)

Saluti notturni:

  • “Buenas noches” (“Buonanotte”) (a partire dalle 18:00)

  • Esempio: “Buenas noches, un placer conocerla” (“Buonasera, piacere di conoscerla”)

Saluti informali universali

“¡Hola!” (“Ciao!”) – Il saluto più versatile e amichevole

“¿Qué tal?” (“Come va?”) – Combinazione di saluto e domanda casuale

“¿Cómo estás?” (“Come stai?”) – Perfetto per mostrare un interesse genuino.

Una volta acquisita la padronanza di questi saluti, sarai in grado di creare l’atmosfera perfetta per qualsiasi presentazione.


Presentazioni formali: per situazioni professionali

Presentación Formal

Le presentazioni formali richiedono un livello specifico di educazione e professionalità. Queste sono le frasi per presentarsi in contesti lavorativi, accademici o professionali.

Struttura di una presentazione formale

Passo 1: saluto formale

  • “Buenos días, señor/señora [apellido]” (“Buongiorno, signor/signora [cognome]”.)

  • “Buenas tardes, estimado/a [nombre]” (“Buon pomeriggio, caro [nome]”.)

Fase 2: Presentazione personale

  • “Mi nombre es [nombre completo]” (“Il mio nome è [nome completo]”)

  • “Me llamo [nombre] y represento a [empresa/institución]” (“Mi chiamo [nome] e rappresento [azienda/istituzione]”.)

Fase 3: contestualizzazione

  • “Soy [cargo] de [empresa]” (“Sono [posizione] di [azienda]”.)

  • “Trabajo en el departamento de [área]” (“Lavoro nel reparto [area]”.)

Esempi completi di presentazioni formali

Esempio 1: Riunione d’affari “Buenos días, señor Rodríguez. Mi nombre es Ana García y soy directora de marketing de TechSolutions. Estoy aquí para discutir la propuesta de colaboración que enviamos la semana pasada. Es un placer conocerle finalmente en persona.” (“Buongiorno, signor Rodriguez. Mi chiamo Ana Garcia e sono una responsabile marketing di TechSolutions. Sono qui per discutere della proposta di collaborazione che abbiamo inviato la settimana scorsa. È un piacere conoscerla finalmente di persona”.)

Esempio 2: Colloquio di lavoro “Buenas tardes, estimada doctora Martínez. Me llamo Carlos Ruiz y soy el candidato para el puesto de ingeniero de software. Agradezco mucho esta oportunidad de conocerla y presentar mi perfil profesional.” (“Buon pomeriggio, caro dottor Martinez. Mi chiamo Carlos Ruiz e sono il candidato alla posizione di ingegnere informatico. Le sono molto grato per l’opportunità di incontrarla e di presentarle il mio profilo professionale”.)

La padronanza di queste strutture vi darà sicurezza in qualsiasi ambiente professionale.

Presentazioni informali: con amici e conoscenti

Presentaciones Informales: Con Amigos y Conocidos

Le presentazioni informali consentono una maggiore spontaneità e calore. Qui potete rilassarvi e mostrare la vostra personalità in modo più naturale.

Caratteristiche delle presentazioni informali

Saluti rilassati:

  • “¡Hola!” (“Ciao!”) – Semplice ed efficace

  • “¿Qué tal?” – ( “Come va?”) – Saluto + domanda casuale

  • “¿Cómo estás?” – (“Come stai?”) – Mostrare interesse personale

Presentazioni casuali:

  • “Soy [nombre]” – ( “Sono [nome]” – Diretto e amichevole)

  • “Me llamo [nombre]” (“Il mio nome è [nome]” )- Classico e naturale

  • “Yo soy [nombre], ¿y tú?” – (“Io sono [nome], e tu?”) – Reciprocità immediata

Continuazione naturale:

  • “¿De dónde eres?” – (“Da dove vieni?”) – Domanda comune e naturale

  • “¿Qué haces?” – (“Cosa stai facendo?”) – Interesse per la vostra vita

  • “¿Cómo conoces a [persona mutua]?” (“Come fai a conoscere [la persona comune]?”.) – Contesto sociale

Dialoghi informali reali

Situazione: Festa di compleanno

  • A: “¡Hola! Soy Pedro, ¿y tú?” – (“Ciao! Io sono Pedro, e tu?”).

  • B: “¡Hola Pedro! Yo soy Carmen. ¿Conoces a Laura hace mucho?” – ( “Ciao Pedro, sono Carmen, conosci Laura da molto tempo?)

  • R: “Sí, somos compañeros de trabajo. ¿Y tú?” – ( “Sì, siamo colleghi. E tu?”.)

  • B: “Somos amigas desde la universidad. ¡Qué pequeño es el mundo!” – (“Siamo amici dai tempi dell’università – che mondo piccolo!”.)

Luogo: Café con Amigos

  • R: “¿Qué tal? Soy Miguel.” – ( “Come stai? Io sono Miguel”).

  • B: “¡Hola Miguel! Carmen. Ana me ha hablado mucho de ti.” – (“Ciao Miguel! Carmen. Ana mi ha parlato molto di te.)

  • R: “¡Ah, sí! Tú eres la diseñadora. Ana siempre habla de tu trabajo.” – (“Oh sì, lei è il designer. Ana parla sempre del tuo lavoro.)

La chiave è essere genuini e mostrare un interesse reale per l’altra persona.

Presentazioni di gruppo: quando ci sono più persone

Presentaciones Grupales

Le presentazioni di gruppo richiedono strategie specifiche per garantire che tutti si sentano inclusi e che la conversazione fluisca in modo naturale.

Strategie di gruppo

Presentazione per più persone:

  • “Hola a todos, soy [nombre]” – (“Salve a tutti, sono [nome]”.)

  • “Buenas tardes, me llamo [nombre]” – (“Buon pomeriggio, mi chiamo [nome]”.)

  • “¡Hola! Soy [nombre], encantado/a de conocerlos” -(“Salve, sono [nome], piacere di conoscerla”.)

Presentare gli altri:

  • “Les presento a [nombre]” – (“Questo è [nome]”)

  • “Quiero que conozcan a [nombre]” – (“Voglio che incontrino [nome]”.)

  • “Esta es [nombre], mi [relación] – (“Questo è [nome], la mia [relazione].)

Esempio di presentazione di gruppo

Situazione: Riunione di gruppi di lavoroiunione di gruppi di lavoro

“Equipo, quiero presentarles a nuestra nueva compañera, Elena Ruiz.” – (CapoTeam, vorrei presentarvi la nostra nuova collega, Elena Ruiz”.)

  • Elena: “¡Hola a todos! Soy Elena, vengo del departamento de finanzas de Madrid. Estoy muy emocionada de trabajar con ustedes.” – (“Ciao a tutti! Sono Elena, vengo dal dipartimento finanziario di Madrid. Sono molto contenta di lavorare con voi”.)

  • Gruppo: Grupo: “¡Bienvenida Elena!” / “Mucho gusto!” / “¡Hola Elena!” – ( “Benvenuta Elena!” / “Piacere di conoscerti” / “Ciao Elena!)

Le dinamiche di gruppo richiedono energia positiva e la volontà di entrare in contatto con più persone contemporaneamente.

Parlare delle proprie origini: da dove si proviene

Hablar de tu Origen: De Dónde Eres

Condividere la propria provenienza geografica è uno dei modi più naturali per continuare una presentazione e generare connessioni interessanti.

Modi di esprimere la propria origine

Di base:

  • “Soy de [ciudad/país]” – Ejemplo: Soy de Barcelona. – (“Vengo da [città/paese]”. – Esempio: sono di Barcellona.) Semplice e diretto

  • “Vengo de [lugar]” – Ejemplo: Vengo de Italia. – (“Vengo da [luogo]”. – Esempio: Vengo dall’Italia.) Indica il movimento

  • “Nací en [lugar]” – Ejemplo: Nací en Málaga – (“Sono nato in [luogo]”. – Esempio: sono nato a Malaga.) Specificare il luogo di nascita

Più dettagliato:

  • “Soy [nacionalidad], de [ciudad específica]” Ejemplo: Soy Alemán, de Berlín – (“Sono [nazionalità], di [città specifica]”. Esempio: sono tedesco, vengo da Berlino) – Completa

  • “Nací en [lugar] pero crecí en [lugar]” -Ejemplo: Nací en Berlín pero crecí en Sevilla. – (“Sono nato in [luogo] ma sono cresciuto in [luogo]”. -Esempio: sono nato a Berlino ma sono cresciuto a Siviglia). Storia personale

  • “Soy originario/a de [lugar]” -Ejemplo: Soy originario de Argentina (“Sono originario di [luogo]”. -Esempio: sono originario dell’Argentina.) Formale e preciso

Con il contesto attuale:

  • “Soy de [lugar] pero ahora vivo en [lugar actual]” – Ejemplo: Soy de Roma pero ahora vivo en Madrid – (“Vengo da [luogo] ma ora vivo in [luogo attuale]”. – Esempio: sono di Roma ma ora vivo a Madrid.) Situazione attuale

  • “Vengo de [lugar] y llevo [tiempo] viviendo aquí” -Ejemplo: Vengo de Italia y llevo 8 años viviendo aquí. – -(“Vengo da [luogo] e vivo qui [da] molto tempo” – Esempio: vengo dall’Italia e vivo qui da 8 anni.) – Durata della residenza

  • “Actualmente resido en [lugar] pero soy de [lugar de origen]” -Ejemplo: Actualmente resido en Londres pero soy español. – (“Attualmente vivo in [luogo] ma sono di [luogo di origine]”. -Esempio: attualmente vivo a Londra ma sono spagnolo). – Molto formale

Esempi con variazioni

Esempio 1: Studente internazionale

“Hola, soy Kenji. Soy japonés, de Tokio, pero vine aquí a estudiar arquitectura. Llevo seis meses en Madrid y me encanta la ciudad.” – (“Ciao, sono Kenji. Sono giapponese, di Tokyo, ma sono venuto qui per studiare architettura. Sono a Madrid da sei mesi e amo la città”.)

Esempio 2: Professionista che si è trasferito

“Mucho gusto, soy Patricia. Soy de Buenos Aires, Argentina, pero me mudé aquí hace dos años por trabajo. Aún estoy adaptándome, pero Barcelona es increíble.” – (“Mucho gusto, sono Patricia. Sono di Buenos Aires, Argentina, ma mi sono trasferita qui due anni fa per lavoro. Mi sto ancora adattando, ma Barcellona è fantastica”.)

Parlare del proprio background genera sempre domande interessanti e opportunità di conversazione.

La tua occupazione o professione: che lavoro fai.

Profesión

Condividere la propria professione è un modo eccellente per dare un contesto alla presentazione e trovare un terreno comune con gli altri.

Modi di presentare la propria professione

Diretto:

  • “Soy [profesión]” -Ejemplo: Soy profesor. – (“Io sono [professione]” -Esempio: Sono un insegnante. )– Semplice e chiaro

  • “Trabajo como [profesión]” -Ejemplo: Trabajo como profesor. – (“Lavoro come [professione]” -Esempio: Lavoro come insegnante. )– Descrivi la tua attività

  • “Me dedico a [área]” -Ejemplo: Me dedico a la educación – (“Sono impegnato in [settore]”. -Esempio: Mi occupo di istruzione )– Più ampio

Con dettagli:

  • “Soy [profesión] en [empresa/institución]” -Ejemplo: Soy profesor en una escuela secundaria – (Sono una [professione] in [azienda/istituzione]. -Esempio: Sono un insegnante in una scuola secondaria )– Includere il luogo di lavoro

  • “Trabajo en [área] para [empresa]” -Ejemplo: Trabajo en la educación para el gobierno – (“Lavoro in [area] per [azienda]”. -Esempio: Lavoro nel settore dell’istruzione per il governo.)– Contestualizzare il proprio ruolo

  • “Me especializo en [área específica]” – Mi especialización es Matematica. – (“Sono specializzato in [area specifica]”.La mia specializzazione è la matematica). Mostra le competenze

Per gli studenti:

  • “Estudio [carrera]” -Estudio ingeniería – (“Studio [carriera]”Studio ingegneria) Presente

  • “Soy estudiante de [carrera]” Soy estudiante de ingeniería . – (“Sono uno studente di [carriera]”. Sono uno studente di ingegneria .)Identità dello studente

  • “Estoy en [año/semestre] de [carrera]” – Estoy en el segundo año de carrera. – (“Sono al [anno/semestre] di [laurea]”.Sono al secondo anno di laurea. )Specificare il livello

Esempi professionali

Esempio 1: Professionista affermato

“Hola, soy Dr. Martínez. Soy cardiólogo en el Hospital General y también doy clases en la Universidad de Medicina.” – (“Salve, mi chiamo dottor Martínez. Sono un cardiologo dell’Ospedale Generale e insegno anche all’Università di Medicina”).

Ejemplo 2: Estudiante Avanzado “Mucho gusto, soy Carmen. Estoy terminando mi master en psicología clínica y hago prácticas en el centro de salud mental.” (“Piacere di conoscerti, sono Carmen. Sto terminando il mio master in psicologia clinica e sto facendo un tirocinio presso il centro di salute mentale”.)

Presentare la propria professione con orgoglio e chiarezza fa sempre una buona impressione.

Età e informazioni personali: quanto condividere

Edad e Información Personal: Cuánto Compartir

Decidere quante informazioni personali condividere in una presentazione dipende dal contesto e dalla cultura. In spagnolo c’è una certa flessibilità a seconda della situazione.

Informazioni di base che potete condividere

Età (opzionale):

  • “Tengo [número] años” – (“Ho [numero] anni”) – Directa

  • “Soy de la generación de los [década]” – (“Sono della generazione del [decennio]”.) – Indiretto

  • “Estoy en mis [veintes/treintas/etc.]” – (“Ho [vent’anni/tre anni/ecc.]) – Approssimativo

Stato civile (contestuale):

  • “Soy soltero/a” – Sono Singol

  • “Estoy casado/a” – “Sono sposato/a –

  • “Tengo pareja” – “Ho un partner

Familia – Famiglia (se pertinente):

  • “Tengo [número] hijos” – “Ho [numero] figli”

  • “Soy padre/madre de [número] niños” – “Sono un genitore di [numero] figli”

  • “Mi familia es de [lugar]” – “La mia famiglia è originaria di [luogo]”. – Origine della famiglia

Esempio per contesto

Contesto professionale:

“Buenos días, soy Ana López, ingeniera de software en TechCorp. Tengo cinco años de experiencia en desarrollo web.” – “Buongiorno, sono Ana Lopez, ingegnere informatico di TechCorp. Ho cinque anni di esperienza nello sviluppo web”.

Contesto sociale:

“¡Hola! Soy Ana, soy de Valencia pero vivo aquí desde hace dos años. Trabajo en tecnología pero en mi tiempo libre me encanta la fotografía.” – “Ciao, sono Ana, vengo da Valencia ma vivo qui da due anni. Lavoro nel settore tecnologico ma nel tempo libero amo la fotografia”.

Contesto personale:

“Hola, soy Ana. Tengo 28 años, soy de Valencia y tengo una hermana gemela. Trabajo como ingeniera pero mi pasión es viajar y conocer culturas nuevas.” – “Ciao, sono Ana. Ho 28 anni, sono di Valencia e ho una sorella gemella. Lavoro come ingegnere ma la mia passione è viaggiare e conoscere nuove culture”.

La chiave è leggere il contesto e adattare il proprio livello personale di apertura.

Pronuncia corretta: suonare come un nativo

Pronunciación

Una pronuncia corretta è essenziale affinché la vostra presentazione sia compresa e faccia una buona impressione. Ecco le chiavi per suonare in modo naturale.

Esercizi di pronuncia di base

Esercitatevi con queste frasi per 10 volte:

  1. “Hola, me llamo María” – “Salve, mi chiamo Maria”.

  2. “Mucho gusto, soy Carlos” – “Piacere di conoscerti, io sono Carlos”.

  3. “Encantada de conocerte” – “Piacere di conoscerti”

  4. “¿Cómo te llamas?” – “Come ti chiami?”

  5. “Soy de México” – “Io vengo dal Messico”.

Una pratica costante migliorerà notevolmente la tua pronuncia.

Pratica del dialogo: situazioni di vita reale

Práctica con Diálogos: Situaciones Reales

Il modo migliore per consolidare l’apprendimento è esercitarsi con dialoghi realistici che si incontrano nelle situazioni quotidiane.

Dialogo 1: Prima lezione di spagnolo

Profesor: “Buenos días, class. Hoy vamos a practicar presentaciones. ¿Quién quiere empezar?” – Insegnante: “Buongiorno, classe. Oggi ci eserciteremo con le presentazioni: chi vuole iniziare?”.

Studente A: “Hola, me llamo Jessica. Soy de Estados Unidos y estoy aquí para mejorar mi español.” – “Salve, mi chiamo Jessica. Vengo dagli Stati Uniti e sono qui per migliorare il mio spagnolo”.

Profesor: “Muy bien, Jessica. ¿Qué más puedes contarnos?” – “Molto bene, Jessica, cos’altro puoi dirci?”.

Jessica:”Trabajo como enfermera en un hospital. Muchos de mis pacientes hablan español y quiero comunicarme mejor con ellos.” – “Lavoro come infermiera in un ospedale. Molti dei miei pazienti parlano spagnolo e voglio comunicare meglio con loro”.

Profesor: “Excelente motivación. ¿Y tú?” – “Ottima motivazione. E tu?” (rivolgendosi a un altro studente)

Studente B: “Mucho gusto, soy Hiroshi. Soy de Japón y estudio ingeniería aquí en Madrid.” – “Piacere di conoscerti, sono Hiroshi. Vengo dal Giappone e studio ingegneria qui a Madrid”.

Networking Profesional

Dialogo 2: Networking professionale

Organizador: “Señoras y señores, es momento de networking. ¡Preséntense!” – Organizzatore: “Signore e signori, è il momento del networking, presentatevi!

Persona A: “Buenas tardes, soy Carmen Rodríguez, directora de marketing digital en Innovate Corp.” – Persona A: “Buon pomeriggio, sono Carmen Rodríguez, responsabile marketing digitale di Innovate Corp”.

Persona B: Persona B: “Mucho gusto, Carmen. Soy Miguel Santos, trabajo en desarrollo de software para startups.” – “Piacere di conoscerti, Carmen. Sono Miguel Santos, lavoro nello sviluppo di software per le startup”.

Carmen: : “¡Qué interesante! Siempre estamos buscando socios tecnológicos. ¿En qué tipo de proyectos te especializas?” – “Interessante! Siamo sempre alla ricerca di partner tecnologici: in che tipo di progetti siete specializzati?”.

Miguel: “Principalmente en aplicaciones móviles y plataformas web. ¿Su empresa necesita desarrollo interno?” – “Principalmente in applicazioni mobili e piattaforme web. La vostra azienda ha bisogno di uno sviluppo interno?”.

Carmen: “Sí, justo estamos evaluando modernizar nuestra plataforma. ¿Podríamos hablar después del evento?” – “Sì, stiamo valutando di modernizzare la nostra piattaforma, possiamo parlare dopo l’evento?”.

Fiesta de Cumpleaños

Dialogo 3: Festa di compleanno

Anfitriona: “¡Hola! Gracias por venir. Soy Laura, la cumpleañera.” – “Salve, grazie per essere venuti. Sono Laura, la festeggiata”.

Invitado: “¡Hola Laura! Feliz cumpleaños. Soy David, compañero de trabajo de tu hermano Carlos.” – “Ciao Laura, buon compleanno. Sono Davide, collega di tuo fratello Carlos”.

Laura: “¡Ah, sí! Carlos me ha hablado mucho de ti. ¿Trabajas en la misma área que él?” – Laura: “Ah, sì, Carlos mi ha parlato molto di te, lavori nel suo stesso settore?”.

David: “Sí, estamos en el departamento de finanzas. Él siempre habla de lo orgulloso que está de ti.” – David: “Sì, siamo nel reparto finanziario. Parla sempre di quanto sia orgoglioso di te”.

Laura: “¡Qué dulce! Ven, te presento a algunos amigos. ¡Todos, quiero que conozcan a David!” – “Che dolce! Vieni, lascia che ti presenti alcuni amici – tutti, voglio che tu conosca David!”.

Gruppo: “Hola David!” / “Mucho gusto!” / “¡Bienvenido!”. – Ciao David/ Molto piacere/ Benvenuto!

Gimnasio o Club Deportivo

Dialogo 4: Palestra o club sportivo

Instructor: “¡Bienvenidos a la clase de yoga! Veo algunas caras nuevas. ¿Quieren presentarse?” – Istruttore: “Benvenuti alla lezione di yoga! Vedo alcune facce nuove, volete presentarvi?”.

Participante A: “Hola, soy Elena. Es mi primera clase de yoga. Estoy un poco nerviosa.” – Partecipante A: “Ciao, sono Elena. È la mia prima lezione di yoga. Sono un po’ nervosa”.

Instructor: “No te preocupes, Elena. Aquí todos empezamos desde cero. ¿Y tú?” – “Non preoccuparti, Elena. Qui partiamo tutti da zero, e tu?”.

Participante B: “Soy Roberto. Practico yoga hace un año, pero es mi primera vez en este estudio.” – “Sono Roberto. Pratico yoga da un anno, ma è la prima volta che vengo in questo studio”.

Elena: “¡Qué bueno! Tal vez puedas darme algunos consejos después de la clase.” – È fantastico! Magari puoi darmi qualche consiglio dopo la lezione”.

Roberto: “¡Por supuesto! Me encanta ayudar a principiantes.” – “Certo! Mi piace aiutare i principianti”.

Transporte Público

Dialogo 5: Trasporto pubblico

Pasajero A: “Disculpe, ¿este autobús va al centro?” – “Mi scusi, questo autobus va in centro?”.

Pasajero B: “Sí, exactamente. Yo también voy para allá. Soy Patricia, por cierto.” –“Sì, esattamente. Sto arrivando anch’io. A proposito, io sono Patricia.

Pasajero A: “Mucho gusto, Patricia. Soy Carlo . Soy turista y aún me estoy orientando.” – “Piacere di conoscerti, Patricia. Io sono Carlo. Sono un turista e mi sto ancora orientando”.

Patricia: “¡Qué bien! ¿De dónde eres?” – “Che bello, di dove sei?”.

Thomas: “Soy de Francia. Vine a Madrid por trabajo, pero aprovecho para conocer la ciudad.”- “Vengo dalla Francia. Sono venuto a Madrid per lavoro, ma ne approfitto per conoscere la città”.

Patricia: “¡Perfecto! Si necesitas recomendaciones, soy de aquí. ¿Cuánto tiempo te quedas?” – “Perfetto! Se hai bisogno di raccomandazioni, io sono di qui, quanto ti fermi?”.

Questi dialoghi vi aiuteranno a fare pratica con le presentazioni in contesti reali e naturali.

20 frases esenciales para presentarse

20 frasi essenziali da memorizzare

Ecco le 20 frasi essenziali per presentarsi che ogni studente di spagnolo dovrebbe conoscere, organizzate per livello di importanza.

Livello base (frasi 1-7)

1. "Hola, me llamo [nombre]" ("Salve, mi chiamo [nome]".)

  • Uso: universale, sempre di prima scelta

2. "Mucho gusto" ("Piacere di conoscerti".)

  • Uso: risposta educata alla presentazione

3. ¿Cómo te llamas? (Come si chiama?)

  • Chiedere il nome di qualcuno

4."Soy + [nombre]" ("Io sono + [nome]".)

  • Uso: alternativa moderna e diretta

5.5. "Encantado de conocerte" ("Piacere di conoscerti".)

Uso: espressione educata dopo la presentazione

6. "¿De dónde eres?" ("Da dove vieni?)

  • Uso: Domanda naturale nella presentazione

7. "Soy de + [lugar]" ("Vengo da + [luogo]").

  • Uso: Per rispondere sulla vostra origine

Livello intermedio (frasi 8-14)

8. "¿A qué te dedícas?" ("Di cosa ti occupi?")

  • Uso: Domanda sulla professione/occupazione

9. "Trabajo como + [profesión]" ("Lavoro come + [professione]".)

Per descrivere il vostro lavoro

10. "Yo Estudio + [carrera]" ("Studio + [carriera]".)

  • Uso: Per gli studenti universitari

11. "Vivo en + [lugar]" ("Vivo in + [luogo]").

  • Uso: indicare il luogo in cui si risiede attualmente

12. "Tengo + [número] años" ( "Ho + [numero] anni".)

  • Uso: per condividere la propria età (facoltativo)

13. "Me gusta jugar a tenis" ("Mi piace giocare a tennis").

  • Uso: parlare di gusti e hobby

14. "A mi me gusta nadar y jugar a baloncesto" ("Mi piace nuotare e giocare a basket").

  • Uso: per condividere gli hobby.

Livello avanzato (frasi 15-20)

15."Permíteme presentarme" - "Lasciate che mi presenti"

  • Uso: Introduzione formale ed elegante

16. "¿Qué tal si nos tuteamos?" - "Che ne dici di darci del tu?".

  • Uso: per passare dal “tu” al “voi”.

17. "Soy originario/a de [lugar]" - "Sono originario di [luogo]".

  • Uso: Modo formale di esprimere l’origine

18. "Me dedico a + [área]" - "Sono impegnato in + [settore]".

  • Utilizzo: descrizione professionale più ampia

19. "Llevo + [tiempo] viviendo aquí" - "Vivo qui + [da] più tempo".

  • Uso: per indicare l’ora di residenza

20."Espero que podamos conocernos mejor" - "Spero che potremo conoscerci meglio".

  • Uso: chiusura amichevole della presentazione

Esercizi pratici per perfezionare la presentazione

La pratica costante è la chiave per padroneggiare l’arte delle presentazioni in spagnolo.

Ejercicios Prácticos para Perfeccionar tu Presentación

Esercizio 1: Presentazione di base (5 minuti al giorno)

Fase 1: mettersi davanti a uno specchio

Fase 2: esercitatevi su queste tre frasi con toni diversi:

  • “Hola, me llamo [tu nombre]” – “Salve, mi chiamo [il vostro nome]”.

  • “Mucho gusto” – “Piacere di conoscerti”

  • “¿Cómo te llamas?” – “Come ti chiami?”

Esercizio 2: scrivere due presentazioni Situazioni

Situazione A: Scrivere una breve presentazione professionale formale

Situazione B: Scrivete una breve presentazione informale (a una festa, in un’atmosfera rilassata tra amici).

Esercizio 3: Registrazione e autovalutazione

Fase 1: Scegliere una delle due presentazioni e registrarla.

Fase 2: valutare:

  • Pronuncia

  • Velocità

  • Naturalezza

  • Fiducia

Fase 3: Registrare di nuovo i miglioramenti apportati

Fase 4: ripetere fino a quando non si è soddisfatti

Esercizio 4: Presentazione completa (2 minuti)

Creare una presentazione che includa:

  • Saluti appropriati

  • Nome

  • Origine

  • Professione/occupazione

  • Un fatto interessante su di voi

  • Domanda per continuare la conversazione

Esempio completo:

“Buenas tardes, me llamo Carmen Rodríguez. Soy de Barcelona pero vivo en Madrid desde hace tres años. Trabajo como arquitecta en un estudio de diseño sostenible. En mi tiempo libre, me encanta la fotografía urbana. ¿Y tú? ¿A qué te dedicas?” – “Buon pomeriggio, mi chiamo Carmen Rodríguez. Sono di Barcellona ma vivo a Madrid da tre anni. Lavoro come architetto in uno studio di progettazione sostenibile. Nel tempo libero amo la fotografia urbana: di cosa ti occupi?”.

Conclusión: El Poder de una Buena Presentación

Conclusione: il potere di una buona presentazione

Imparare a presentarsi in spagnolo è molto più che memorizzare frasi; si tratta di aprire le porte a connessioni autentiche e a infinite opportunità. Ogni presentazione è un’opportunità per fare una prima impressione memorabile che può cambiare il corso di una conversazione, di una relazione o persino di una carriera.

Le 20 frasi essenziali che avete imparato in questo articolo ti forniscono gli strumenti necessari per presentarti con sicurezza in qualsiasi situazione. Dai saluti formali alle presentazioni informali, ora hai il vocabolario e la pronuncia giusti per brillare in ogni incontro.

Padroneggiare lo spagnolo con e-learnSpanish - Accesso immediato

In e-learnSpanish offriamo corsi di spagnolo completi progettati per rendere l’apprendimento divertente, pratico ed efficace. Il nostro metodo ti porterà dal livello principiante a quello avanzato con lezioni che funzionano davvero.

Perché scegliere E-learnSpanish per imparare o migliorare il tuo spagnolo?

Metodo collaudato: Più di 10.000 studenti hanno migliorato le loro presentazioni con noi ✅ Insegnanti madrelingua: Feedback personalizzato da parte di insegnanti madrelingua certificati

Flessibilità totale: imparare al proprio ritmo, quando si vuole, dove si vuole.

Garanzia : È possibile avere una prova gratuita del corso di spagnolo.

Provate E-learnSpanish per 7 giorni in maniera completamente gratuita e scopri come una nuova lingua nuova lingua può cambiare la tua vita.

INIZIA OGGI LA TUA TRASFORMAZIONE - PROVA GRATUITA